永远的伪装者(老剧资源分享)

给看过这部老剧、曾经惦记过它、偶尔还会想起它的朋友们分享

不浪费文字写剧情介绍了,看过的人懂

1997年央八的“佳艺剧场”引进的,从时间上看,差不多就是第一季在美国结束时就引进翻译,说起来算是中国观众第一次从原来的“译制片”体会到“美剧”的开端之作,当年还帅得惊动团中央,中青报的文化娱乐版给它大半个版的影评(那份剪报还在老家旧物里,不知道有没有被耗子拖去做窝),王明军和翟万臣两位老师先后给Jarod配音,那音质简直是120分!以至于第一次听原音我好久才适应过来。


由于这部剧拍摄至今有20年了,在美国也不算经典大红的,所以资源出得比较有限,

没有高清更不指望蓝光了。


哦~即使画质如渣依然无损高傲冷艳超级能打的Parker小姐~


不过这部剧当年在国内还是有不少剧迷的(除了剧情模式新鲜,我猜更主要是央儿只放了前两部,剧情悬在要死要活的紧要时刻,太吊人胃口了!),当年第一个美剧论坛就是以它为名建立的——即标题。

网上历年陆续出现的资源大概有几种:

二区法文字幕(指片中显示字幕及演职员名单)版DVD,如图(1)

英俄双语DVD(每集2G的豆腐块,毛子家给资源就是这么简单粗暴)

英语英文DVD转压的Mp4(DVD画质,一集600M以上也很粗暴,动态时还出锯齿)如图(3)

前几个月新上线的一个自带英文字幕(!!可调)mkv格式,每集还不到200M,偶有压花的现象

以及【重要的】中字rmvb,片源用法文版每集200M左右,多家老牌字幕组在08年之前做的,当时翻译、字幕字体等方面远没有现在讲究,所以有种百花齐放的感觉……

第一季是伪装者论坛译制的,第二三季和第四季部分是伊甸园字幕制作,第四季中一部分来自风软字幕组,两部电视电影的翻译是伊甸园字幕组。如图(45678)


别挑剔质量了,情怀,重要的是情怀~ []~( ̄▽ ̄)~* 


中字rmvb版(全四季):https://yunpan.cn/cBTgVdBiDk7Lc(提取码:b3e9)

两部电视电影(有外挂字幕):https://yunpan.cn/cBTgQ5IUQ2ch9 (提取码:5d65)

自带(可调整隐藏)英文字幕的生肉 https://pan.baidu.com/s/1slvNmO1密码:rkwd

如果百度盘失效的话在百度云里找“那奏是传说”要。

(1)

(2)

(3)












评论(15)
热度(13)
© 那奏是传说 | Powered by LOFTER